ELECTRIC OIL FILLED RADIATOR INSTRUCTIONS FOR USESAVE THESE INSTRUCTIONSRADIATEUR ÉLECTRIQUE À BAIN D’HUILEMODE D’EMPLOICONSERVEZ CE MODE D’EMPLOIRAD
Funcionamiento del Calentador con el Reloj de Tiempoa) Conecte el calentador.b) Gire el reloj de tiempo en sentido de las manecillas del reloj para po
11Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.Garantía limitada(para los Estados Unidos solamente)Alcance de la ga
12Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.GARANTIA LIMITADA(para México solamente)DESCRIPCIÓN Y MODELO: RADIAD
13CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉL’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit implique le respect de quelques règles fondamenta-les pour
14ATTENTIONUtilisez le radiateur debout (roulettes en bas, commandes en haut).Toute autre position serait dangereuse!1. INSTALLATIONPosez le radiateur
15Fonction hors-gelTournez le thermostat sur et appuyez sur les deux interrupteurs. L’appareil maintiendra latempérature de la pièce à environ 5
6. ENTRETIEN ET ASSISTANCEAvant toute intervention, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez-le avec un chiffondoux et humide, en évit
17Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood.Garantie limitéeQu’est-ce qui est couvert par la garantie?No
18AVVERTENZE IMPORTANTIQuando si utilizzano apparecchi elettrici è importante prendere sempre alcune basilari precauzioni perevitare i rischi di incen
19ATTENZIONEUtilizzare il radiatore sempre in posizione verticale. Qualsiasi diversa posizione può creare una situazione di pericolo!1. SISTEMAZIONEMe
2IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic precautions should always be followed to the reduce the riskof fire, electric shock, and
Funzione antigeloCon il termostato in posizione e gli interruttori premuti, l’apparecchio mantiene l’ambiente aduna temperatura di circa 5°C im
6. MANUTENZIONE ED ASSISTENZAPrima di qualsiasi intervento staccare la spina dalla presa e lasciare raffreddare il radiatore. Spolverare ilradiatore
22Questa garanzia e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood o De’Longhi.Garanzia limitataCopertura della garanziaDe’Longhi ga
5705002400/06.07De’Longhi America, Inc.Park 80 West, Plaza OneSaddle Brook, NJ 076631-800-322-3848De’Longhi Canada, Inc.6150 McLaughlin RoadMississaug
3BE CAREFULOperate the heater in upright position only. Any other position couldcreate hazardous situations! 1. LOCATIONPlace the heater on the floor
Frost prevention mode (anti-freeze setting)Turn the thermostat dial to the position and press the switches. The appliance will maintain aminimu
ATTENTION: in order to avoid any danger caused by an accidental resetting of the safety system,this appliance must not be powered through an external
6LIMITED WARRANTYThis warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names.What does the warranty cover?We warrant each appliance to
7INSTRUCCIONES IMPORTANTESCuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas para reducir el riesgode fuego, descarga eléctr
8TENGA PRECAUCIÓNOperar sólo en posición vertical.El aparato está dotado de un interruptor anti-vuelco que en caso de caí-das interrumpe la alimentací
INSTRUCCIONES PARA EL USO 4. USO DEL TERMOSTATOGire el termostato en el sentido de las manecillas del reloj a la posición máxima. Bajelos dos interrup
Commentaires sur ces manuels