DeLonghi RO2058 Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Toasters DeLonghi RO2058. DeLonghi RO2058 Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 35
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ELECTRIC OVEN
FOUR ÉLECTRIQUE
HORNO ELÉCTRICO
FORNO ELETTRICO
EO2058/EO2060/RO2050/RO2058
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated.
Visit www.delonghiregistration.com.
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S. and
Canada Only)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's
Illustrated. Visitez www.delonghiregistration.com.
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation
proches de chez vous. (É.-U. et Canada uniquement)
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's
Illustrated. Visite www.delonghiregistration.com.
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos
a usted. (Solamente en los Estados Unidos y Canada)
Registra questo prodotto "on-line" per ricevere una copia omaggio della rivi-
sta Cook's Illustrated. Visita www.delonghiregistration.com.
Visita www.delonghi.com per una lista dei centri di servizio a te piu vicini.
(Solo negli Stati Uniti e Canada)
Instructions for use
Keep these instructions
Mode d'emploi
Conservez cette notice
Instrucciones para el uso
Repase y guarde estas instrucciones
Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Istruzioni per l’uso
Leggere e conservare queste istruzioni
ELECTRONIC CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES:
CARACTERISTICAS ELECTRICAS: CARATTERISTICHE ELETTRICHE:
120V~60Hz - 1300 W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Résumé du contenu

Page 1 - EO2058/EO2060/RO2050/RO2058

ELECTRIC OVENFOUR ÉLECTRIQUEHORNO ELÉCTRICOFORNO ELETTRICO EO2058/EO2060/RO2050/RO2058Register this product on-line and receive a free trial issue of

Page 2 - CONVERSION TABLE

10Broil • Place the food to be grilled on the broil rack (P) inserted onthe bake pan (H), and place them together in the guide 1. • Close the door unt

Page 3 - DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

11CLEANING AND MAINTENANCEFrequent cleaning prevents the formation of smoke and bad odorsduring cooking. Do not let fat accumulate inside the applianc

Page 4 - KEEP THESE INSTRUCTIONS

12LIMITED WARRANTYThis warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names.What does the warranty cover?We warrant each appliance t

Page 5 - SUMMARY TABLE

24INSTALACIÓN• Su producto está dotado de una clavija polarizada para corriente alternada (una clavija con un dientemás largo). Dicha clavija se adapt

Page 6

25DESCRIPCIÓN DEL APARATOA Perilla del termostatoB Perilla para ajustar el tiempoC Lámpara indicador luminosoD Perilla para la selección de fun

Page 7

26LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESCuando use aparatos eléctricos, debe respetar algunas normas de seguridad fundamentales, entre las quese incluyen las sig

Page 8

27ProgramaPosición de la peril-la para la selecciónde funciones Posición la perilladel termostatoNotas/ConsejosPosición de la parrilla y de los acces

Page 9

28USO DE LAS PERILLASPerilla del termostato (A)Seleccione la temperatura de la forma siguiente:• Para descongelar (solamente en algunos modelos) (cons

Page 10 - Grilling with the turnspit (

29USO DEL HORNOConsejos generales• En las cocciones con horno ventilado, horno tradicional y grill, le aconsejamos calentar antes siempre elhorno dura

Page 11 - CLEANING AND MAINTENANCE

30Quiche 700 g/1.5 lb.Pollo 1 kg/2.2 lbAsado de cerdo 900 g/2 lbRollo de carne picada 650 g/1.4 lbPatatas asadas 500 g/1.1 lbTarta de mermelada 700 g/

Page 12 - LIMITED WARRANTY

2ELECTRICAL CONNECTION• Your product is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade widerthan the other). This pl

Page 13 - INSTALACIÓN

31Tostar (Toast)• Las dimensiones de la parrilla (G) permiten tostar seis rebanadas de pan al mismo tiempo. Aunquepodrá obtener los mejores resultados

Page 14 - Espetón (si previsto)

32Cocción con grill (Broil)• Sitúe los alimentos a asar sobre la charola ligera (P) colocadaen la charola (H) y póngalo todo en la guía 1.• Cierre la

Page 15 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

33LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOUna limpieza frecuente evita la formación de humos y malos oloresdurante la cocción. No deje que se acumule grasa dentro del

Page 16

34GARANTIA LIMITATAEsta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.(para los Estados Unidos solamente)Alcance de la ga

Page 17

GARANTIA Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.DESCRIPCIÓN Y MODELO: HORNO EO2058/EO2060/RO2050/RO2058Garan

Page 18

13BRANCHEMENT ELECTRIQUE• Si votre produit est muni d’une fiche polarisée de courant alternatif (à savoir une fiche ayant une dent plus large quel’aut

Page 19

14DESCRIPTION A Bouton thermostatB Bouton minuterieC Lampe témoinD Bouton sélecteur fonctions E Porte en verreF Résistance inférieureG Grille H Lèch

Page 20 - Tostar (Toast)

15CONSIGNES IMPORTANTESLorsque vous utilisez un appareil électrique quel qu’il soit, il est impératif de respecter quelques règles fon-damentales. En

Page 21 - Cocción con grill (Broil)

16TABLEAU RÉCAPITULATIF Décongélation (seulement sur certains modèles) •Placer les alimentsdirectement sur lagrille (G) inseréedans la glissière 2.Mai

Page 22 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

17UTILISATION DES COMMANDESBouton thermostat (A)Sélectionnez la température désirée de la façon suivante:• Pour décongeler (seulement sur certains mod

Page 23 - GARANTIA LIMITATA

3DESCRIPTION OF THE APPLIANCEA Thermostat knobB Timer knobC Indicator lightD Function selector knobE Glass doorF Bottom heating elementG Wire rackH Ba

Page 24 - GARANTIA

18UTILISATION DU FOURConseils• Pour les cuissons chaleur tournante, four traditionnel et gril, il est conseillé, de préchauffer le four pen-dant 5 min

Page 25 - TABLEAU DE CONVERSION

19Quiche 700 g/1.5 lb.Poulet 1 kg/2.2 lbRôti de porc 900 g/2 lbRoulade de viande 650 g/1.4lbPommes de terre rôties 500g/1.1 lbTarte confiture 700

Page 26 - DESCRIPTION

20Toast• Les dimensions de la grille (G) permettent de griller six tranches de pain en même temps. Mais on obtientles meilleurs résultats en grillant

Page 27 - CONSERVEZ CETTE NOTICE

Cuisson au gril (Broil)• Posez l’aliment à griller sur la grille diététique (P) insérée sur lalèchefrite (H) et posez le tout dans la glissière 1.• Re

Page 28 - TABLEAU RÉCAPITULATIF

22NETTOYAGE ET ENTRETIENUn nettoyage fréquent évitera la formation de fumées et de mauvaisesodeurs pendant la cuisson. Ne laissez pas la graisse s’acc

Page 29 - (résistance supérieure, rési

23GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood.Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?N

Page 30

4IMPORTANT WARNINGSWhen using electrical appliances, a number of fundamental safety rules must be observed, including the fol-lowing:1. READ ALL THE I

Page 31

5SUMMARY TABLEProgramFunction selectorknob positionThermostat knobpositionWire rack andaccessory positionNotes/TipsDefrost (only onsome models)•Place

Page 32

6USING THE CONTROLSThermostat knob (A)Select the desired temperature, as follows:• To defrost (only on some models) (see page 7): . . . .Thermostat

Page 33 - Cottura con girarrosto (

7USING THE OVENGeneral tips• When cooking with the convection oven, traditional oven and grilling, always preheat the oven for 5minutes to the set tem

Page 34 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

8Quiche 700 g/1.5 lb.Chicken 1 kg/2.2 lbRoast pork 900 g/2 lbMeatballs 650 g/1.4 lbRoast potatoes 500 g/1.1 lbJam tarts 700 g/1.5 lbStrudel 1 kg/2.2

Page 35 - GARANTIE LIMITÉE

9Toast• The dimensions of the wire rack (G) allow six slices of bread to be toasted at the same time. Best resultsare achieved, however, with four sli

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire